| 1. | He had a sense of relief . 他松了一口气。 |
| 2. | She had a sense of relief which left her curiously lightheaded . 她感到松了一口气,这莫明其妙地使她变得轻浮起来了。 |
| 3. | I now feel a sense of relief thatwe will meet again 我现在为我们将再见面这一点而感到解脱 |
| 4. | A sense of relief has swept over you 轻松的感觉掠过你的身心。 |
| 5. | We do hope he has at long last experienced a sense of relief , and can from now on enjoy a life of tranquility 我们希望事主终于心灵感到解放,以后能安静渡正常的生活。 |
| 6. | He heard with astonishment and a sense of relief the oft - repeated words : " these men must have a bed . 当赫斯渥听到“这些人得有个铺位过夜”这句不断重复的话时,感到又是惊讶又有点宽慰。 |
| 7. | You are filled with a sense of relief . " i had a feeling . " you tell them softly , and take him / her into your warm embrace 你内心中充满了轻松的感觉。 “我早有预感。 ”你温柔地说,然后把他/她拥入你温暖的怀抱。 |
| 8. | Later that day as i drove home from beijing airport along the smooth six - lane highway i could not help feeling a sense of relief at being back in a country where things work 那天晚些,我从北京机场在六线平滑的高速公路上开车回家,回到我工作的国家,在那一切畅顺,我感到松了一口气 |
| 9. | Every one , though from politeness showing no undue haste , moved away from the old lady with a sense of relief at a tiresome duty accomplished , and did not approach her again all the evening 各位前来叩安的客人,为着要讲究礼节,都不表露出仓忙的神色,但都怀着履行艰巨职责之后的轻快的感觉离开老太太,整个夜晚再也不到她身边去了。 |
| 10. | Such paintings that are strong in contrast and conflict often give one a sense of relief or lead to introspection . this category of the supreme masters paintings usually features a dissecting line drawn at an angle . examples also include 类似思念彼岸这种具有强烈对比性与冲突张力,并往往可让观者从张力十足的压力中,得到某种解压或反省作用的作品,或可归为一大类。 |